3.3.1.2.1.3換豆腐
豆腐匠做好的豆腐拿出去賣這個是必須的事情,豆腐匠是專職的,(他)就指著做豆腐生存的,自然要把做出來的豆腐拿出去變成錢,回來養家糊口。早期小村豆腐匠出去賣豆腐是要吆喝的,小村常聽到的就是:豆——腐!乾——豆腐!這樣的吆喝。既沒有賣這個字,也沒有換這個字。只有拉著長音兒的豆腐、乾豆腐這幾個字兒。那時候也沒有後期的擴音器,也就是小村人們說的電喇叭,就只能夠靠著嗓子喊出來。後來有了擴音機之後,特別是有了錄放功能之後,豆腐匠事先錄好了,到了屯子就打開開關,擴音機就一聲接著一聲的播放出事先錄製好的“賣-豆腐”這樣的“廣告”來。
那時候小孩子們也很討人嫌,往往在那聲長長的豆腐後面還會聽到:“上午不買下午就臭了”這樣的聲音。聽到這聲音,豆腐匠自然生氣,不過跟孩子們較勁,那還是不能做的事情,往往也就只能夠聽之任之;家裡的大人們也還是會管管他們的孩子的,再後來也就不再聽到這樣的聲音了,也是真的。
小村人一聽就知道是賣豆腐的來了,日子長了,也就能夠聽出來是哪一個做豆腐的豆腐匠:這個對於小村人來說也就很重要。
為什麽呢?不同的豆腐匠做出來的豆腐口味是不同的,不喜歡吃的口味,小村人就不出去,以免碰到了(又不買)面子尷尬,等到喜歡的來了才出去(買)。
有人說小村人很賊啊?也不是。小村人也有選擇的權利啊,而且處理的很好啊,我們說小村人們是善於處理人際關系的,沒有形成潛在的不愉快,這不是很好的處理方法嗎?有的時候真的是方法對了,能夠帶來出人意料的收獲,而方法錯了,達到預期的效果可能會打折扣的,或者出現不希望出現的局面。
喜歡的豆腐匠來了,就出去買豆腐。不過那時候還沒有我們現在拿錢買豆腐這樣的事情,最初都是拿黃豆換大豆腐、換乾豆腐,換句話說就叫做以物易物,那麽這個是不是一種倒退呢?倒退談不上,彼此方便是真的:你拿錢買豆腐,豆腐匠再拿錢買黃豆,多了兩個流程,拿黃豆換豆腐,這兩個流程就省了。
也不僅僅是這樣的,比如我們稍稍回憶一下,也許還能夠有一些印象的就是,在二戰後,蘇聯那個時候搞了一個社會主義陣營,陣營裡面的國家之間也會實行物資調配制度,我們舉一個例子:莫斯科需要烏克蘭的艦船了,可以調配使用,而烏克蘭需要莫斯科的服裝了,也可以進行調配,我們僅僅是舉例子的說法,用來說明那時候的一種分配方式,不一定完全恰當,或者說可能就不恰當也是有的。
以物易物也罷,拿錢買也罷,一定存在一個等價關系,如果這個等價關系不能夠建立起來,以物易物或者拿錢買就談不上了。
那麽一個實實在在的問題就是,拿多少黃豆換一斤大豆腐或者乾豆腐呢?這個等價關系是什麽樣的呢?比如說有一個時期,一斤黃豆可以換七兩大豆腐或者六兩乾豆腐,我們僅僅是舉例子,實際上這個數據可能有一些出入;那就是你拿盆舀一些黃豆出去,給豆腐匠,豆腐匠拿盤秤稱一下是多少,比如你舀了一斤二兩黃豆,豆腐匠稱完了把黃豆倒進他的黃豆袋子裡面,把這個斤數乘以一個系數,比如0.7,也就是一斤黃豆換他七兩豆腐,這時候,一斤兌換七兩,二兩兌換一兩四,一共兌換八兩四,給你八兩半吧;於是豆腐匠給你稱了八兩半豆腐,交易就完成了。注意我們說的是多少黃豆兌換一斤乾豆腐,那大豆腐呢?一斤大豆腐兌換多少黃豆呢?寶寶們(2022年)說了,你傻呀,前面不是說了一個等價關系了嗎,你照搬就行了,這個也拿出來說!
還真的得拿出來說,原因就是最初的時候,小村是沒有拿秤稱量大豆腐的事情的,那時候大豆腐是論塊買賣或者兌換的,這個是在這裡需要說清楚的,所以那時候小村人們說:三姑娘,去你隔壁王叔家,換幾塊大豆腐回來,而不是說換二斤大豆腐回來這樣的話。
不過有人的地方就有一些想法,也可能有另外的一些實際情況,可能你舀出來的黃豆籽粒不飽滿或者裡面含有雜質,比如豆葉子、末子什麽的,或者是一些小土塊,豆腐匠可能就會打一些折扣,比如說,你這豆子太埋汰了,太癟了,給六兩吧,你也覺得是那個理兒,就說六兩就六兩吧,成交了。
寶寶們(2022年)說了,為什麽不能是一斤黃豆給一斤豆腐呢?有沒有這樣的時候呢?