浮萍運動從15世紀初開始到15世紀中後葉結束。與許多藝術運動的情況一樣,浮萍運動的出現很大程度上是彼時出身自安恩羅緹的阿多尼斯-阿蒙森與安恩羅緹的決裂所導致的。同時也由於阿多尼斯-阿蒙森是與安恩羅緹一國進行決裂,因此事件的影響對於安恩羅緹要遠大於其他國家。也因為如此,安恩羅緹文學界的浮萍運動持續時間最為持久,同時對安恩羅緹的影響也最為深遠。盡管浮萍運動是由於阿多尼斯-阿蒙森與安恩羅緹關系的破滅所直接導致的,但這場運動也深深影響了厄弗利亞的其他西方諸國。尤其是浮萍運動的一些技法和思想打破了流散時期文學的特點,將表達的重點從宗教,騎士,英雄主義轉移到了個人與社會,國家等更為一個個體所不能影響的宏大系統的關系,以及個人身處其中的情感。
福柯潘澤(Foucault pendulum)曾經總結過厄弗利亞發展歷程的特點,即特殊環境下頻發的事件和產生的特殊個體都在影響整個世界的某些領域,或者說拖動世界中的歷史,文學等領域的進程,將他們過早地帶入下一個階段。浮萍運動也是如此。它是如此古怪,打破了流散時代藝術的流暢性,往一段統一的循序遞進的藝術發展史中加入了一個明顯與眾不同的時期,以至於後人繼承它的遺產時會對當時風向的轉變驚訝不已。
阿多尼斯與安恩羅緹的斷絕距今已經過去近四個世紀,但那件事件的影響卻延續至今,這很大一部分都是由於當時的文學作品所造成的影響(今天如果你向某個安恩羅緹人問起後阿多尼斯時代,他們的話中一定會或多或少地包括浮萍運動的文學)。
談及浮萍運動,我們首先要聊到的就是克萊西裡(Collective memory),浮萍運動的名稱就是出自這位詩人的作品。這個詞匯在克萊西裡的作品中首先出現於《你是誰的阿多尼斯?》,但浮萍運動的浮萍實際來自《這命運不定的時辰》,這也是他最為人知的作品,甚至一些句子已經成為了安恩羅緹的俗語。這位詩人並不是最先感受到文學流向的作家,但這位詩人在肖(shell)的鼓勵下成為當時浮萍運動的旗手。1407年年初在一家叫做紅鼻子豬的酒館內,肖,克萊西裡等人集結了有同樣寫作方向的作家,開始他們永垂不朽的功勳。
就像我們在課本上知道的那樣,浮萍運動受到當時大部分作家的歡迎,而他們的作品又受到民眾的歡迎。起先是安恩羅緹一國,接著便是其他國家的民眾,普通作家,甚至著名作家(其中一部分人就是在這個時期成為偉大的詩人的)。這些作品中的對於個人命運的感傷並不使人討厭。它將一直深埋於厄弗利亞人民心中的悲苦一定程度地釋放了出來,通過虛構故事或真實事件討論個體面對社會巨大變動時感到無力等事件傾述了與早年流散時期文學完全不同的情感,使文學的重點又回到了“悲劇軸心”(比-巴塞爾(being-Basel)語)。
後阿多尼斯時代跨度較長,但其中的文學精華幾乎集中於浮萍運動之中。如果我們需要盡可能在短的時間內了解浮萍運動的具體情況,對當時的幾位名家作品的分析能夠幫助我們最有效率地獲取知識。
1.肖。這位詩人不是浮萍運動主要的成員,甚至不是浮萍運動代表詩人,但在他的作品中我們能夠看到一個流散時期文學向浮萍運動文學的過渡。以他最知名的《內心困惑之謎》為例.......
........略
講師:綏德(shade)